.A
celebración do día das Letras Galegas, cada 17 de Maio, foi
instituída no ano 1963 pola Real Academia Galega para conmemorar a
publicación do libro de Rosalía de Castro " Cantares
Gallegos", un 17 de Maio de 1863 e homenaxear a algún escritor
ou escritora en lingua galega.
"Cantares
Gallegos", está considerada como a obra literaria que inicia o
"Rexurdimento" da literatura e da cultura galega moderna.
A
proposta de celebrar ese Día foi formulada por tres membros da Real
Academia Galega, Manuel Gómez, Xesús Ferro Couselo e Francisco
Fernández del Riego.
A
primeira escritora homenaxeada, no ano 1963, foi a mesma Rosalía de
Castro seguíndolle en anos posteriores: Alfonso Castelao, Eduardo
Pondal, Francisco Añón, Curros Enríquez, López Cuevillas...
Fontenla
Leal e Manuel Curros Enríquez, dende Habana, deron os primeiros
pasos para a creación dun organismo que loitara pola lingua e a
cultura galega e así, un 30 de setembro de 1906 celebrouse no salón
de actos da Reunión Recreativa e Instructiva de Artesanos da Coruña
a constitución e primeira reunión da Real Academia Galega.
A
primeira sede foi no Pazo Municipal de A Coruña, pasando
posteriormente a un edificio da Rúa Tabernas, propiedade dunha das
académicas, a condesa de Pardo Bazán.
O
seu primeiro presidente foi Manuel Murguía, marido de Rosalía de
Castro.
A
Real Academia Galega celebrou o ano 2006 os seus cen primeiros anos
de historia.
NESTE ANO 2021 A AUTORA HOMENAXEADA É UNHA MULLER QUE A PESARES DE QUE TIVO UNHA VIDA CURTA, ESTA ESTIVO CHEA DE ACTIVIDADES PARA CONTRIBUIR AO DESENVOLVEMENTO DA LINGUA GALEGA.
BIOGRAFÍA DE XELA ARIAS
Xela
Arias Castaño naceu en Sarria en 1962. Filla do escritor Valentín
Arias, foi unha das voces máis singulares da poesía galega
contemporánea e sobresaíu tamén como editora e tradutora.
Os seus primeiros anos
transcorren na contorna da Granxa de Barreiros, un dos proxectos
pedagóxicos de Antonio Fernández López que buscaba integrar a
natureza e a cultura galegas na aprendizaxe, na aldea de Ortoá.
En 1965, a familia
mudouse a Lugo e ela iniciou os estudos no Colexio Fingoi. Por mor
dos compromisos laborais do pai trasladouse máis tarde á parroquia
de Sárdoma, en Vigo, onde rematou a ensinanza primaria. Para daquela
xa gañara o primeiro premio no VI Concurso de Contos Infantís O
Facho.
De 1976 a 1980, cursou o
bacharelato e o COU no Instituto Castelao. Neste ano abandonou as
aulas e comezou a traballar en Edicións Xerais de Galicia, onde
desempeñou primeiro labores de administración e logo de corrección
de estilo e de edición.
Desde 1982, deu a
coñecer os seus poemas en recitais, festivais e xornais, revistas
e fanzines (Dorna,
Faro de Vigo, A Nosa Terra, Festa da Palabra Silenciada etc.).
En 1986 foi finalista do
premio Losada Diéguez co seu primeiro libro, Denuncia
do equilibrio.
En 1990 saíu do prelo Tigres
coma cabalos,
asinado coa súa parella, o fotógrafo e matemático Xulio Gil, e, en
1996, o poemario Darío
a diario,
dedicado ao seu fillo. De 2003 é a súa derradeira
obra, Intempériome.
Exerceu un labor
pioneiro no mundo da tradución, ao verter ao galego os textos de
Gianni Rodari (Contos
ó teléfono),
Jorge Amado (O
Gato Gaiado e
a Andoriña
Señá),
W. Fernández Flórez (O
bosque animado),
Roald Dahl (As
bruxas)
ou Bram Stoker (Drácula);
tamén participou na tradución de O
Quixote de
Cervantes ou Dublineses de
Joyce. O seu traballo como tradutora fíxoa merecente de varios
premios: o da Sociedade da Língua Portuguesa (1987) por Amor
de perdición,
de Camilo Castelo Branco; o Ramón Cabanillas (1994) por O
derradeiro dos mohicanos,
de Fenimore Cooper, e, postumamente, o Plácido Castro (2004) por O
Spleen de
París, de Baudelaire. Foi membro da Asociación de Tradutores
Galegos e formou parte do consello de redacción de Viceversa,
revista galega de tradución.
Sen abandonar as
anteriores ocupacións, en 1991 retomou os estudos para cursar
Filoloxía Hispánica na Universidade de Vigo e, posteriormente,
Galego-Portugués. Desde 1999, exerceu a docencia en distintos
institutos da xeografía galega. Foron anos de intensa actividade
cultural e implicación cívica, nos que participou nas mobilizacións
contra a Guerra de Iraq e a catástrofe do Prestige, na Festa da
Muller ou nas Noites Solidarias de Implicadas no Desenvolvemento.
A súa morte en 2003,
cando preparaba con Fernando Abreu o proxecto poético e
musical Vencerse
é cousa de se tratar,
ocasionou unha fonda conmoción no mundo cultural, que lle tributou
numerosas lembranzas e homenaxes, como a organizada en Vigo en 2004
pola Asociación Galega de Editores (AGE), a Asociación de
Tradutores Galegos (ATG) e a Asociación de Escritores en Lingua
Galega (AELG).
Xela Arias anticipou nos
anos oitenta moitos temas e características formais da lírica
galega da década seguinte. Atreveuse a explorar o diálogo
entre a poesía e a fotografía ou a música e procurou novos espazos
para ela en recitais, festivais e outras intervencións. A súa é
unha poesía urbana, que rompe formalmente co código poético, cunha
dimensión social e precursora da escritura de xénero.